Рефераты Информативная значимость фунционирования эпитета в произведениях Оскара Уайлда

Вернуться в Литература : зарубежная

Информативная значимость фунционирования эпитета в произведениях Оскара Уайлда
Информативная значимость фунционирования эпитета в произведениях Оскара Уайлда



План.

Стр.

Введение……………………………………………………………… 3.

Глава 1.

1. Стилистические аспекты коммуникации и задачи интерпретации текста……………………………………………….….6.

2. Понятие текста и категории информативности……………….14.

ГЛАВА II.

1. Лингвистическая природа стилистического приема эпитета………………………………………………………………….23.

2. Информативная значимость эпитета………………………… 35.

Заключение…………………………………………………………….41.

Summary……………………………………………………………… 42.

ВВЕДЕНИЕ.

Современный этап развития лингвистической мысли характеризуется повышенным интересом учённых к проблематике, связанной с изучением текста, как самостоятельного объекта исследования.

Создание лингвистической теории текста вызвало к жизни ряд подходов к изучению текстовых явлений, одним из которых является филологический, сочетающий лингвистический анализ с литературоведческим.

Данная дипломная работа посвящена всестороннему изучению стилистического приёма эпитета в сказках Оскара Уаилда, что предлагает рассмотрение его структурного, семантического и стилистического аспектов в художественных текстах. Настоящая дипломная работа находится в русле исследований по лингвистике текста, лингвостилистике и интерпретации текста.

Актуальность работы определяется недостаточностью изучения данной проблемы, а также необходимостью дальнейшего изучения структурно – семантических параметров текста и, соответственно, лексического стилистического приёма эпитет, как его компонента.

Несмотря на то, что проблеме эпитета посвящено довольно много исследований в этой проблематике много мало – исследованных аспектов. В частности недостаточно изучено эмоционально – оценочное значение прилагательных, образующих эпитет. Соотношение эмоции, экспрессии представления и понятия действительно остаётся неясным на сегодняшний день. Вопрос о том, как эмотивный компонент входит в лексическое значение слова, в лингвистике не решён. Эмоциональная жизнь человека преломляется в языке и его семантике, в речи практически любое слово может стать эмотивным, нейтральные слова, сочетаясь, друг с другом, могут образовывать эмотивные словосочетания и сверхфразовые единства.

Важной нерешённой проблемой остаётся метафоризация прилагательных и соотношение метафорического и оценочного смысла.

Научная новизна нашей работы заключается в том, что изучаемый объект рассматривается в качестве в качестве необходимого компонента функционального целого текста.

Новым является предлагаемый нами подход к рассмотрению метафорического эпитета, с позиции интенсионального и импликационного компонента значений.

Основная цель дипломной работы формулируется как исследование лингвистической природы эпитета.

Поставленная цель определила конкретные задачи исследования:

1. Обосновать задачи интерпретации текста.

2. Определить исходно – теоретические понятия текста и его категории.

3. Рассмотреть эмоциональные, оценочные, экспрессивные образности как компонентного значения прилагательного.

4. Описать классификацию типов лексико-стилистического приема эпитета.

Основополагающим для настоящего исследования явился тезис профессора И.Р. Гальперина об информативной ценности эпитета, как стилистического приема, основанного на выделении качества, признака описываемого явления, которое оформляется в виде атрибутивных слов или словосочетаний.

Поставленные в дипломной работе проблемы и полученные результаты определяют ее теоретическое и практическое значение.

В теоретическом отношении ценным представляется всестороннее изучение эпитета, позволяющее выявить его лингвостилистические и функциональные особенности. Исследование структурных характеристик эпитета и раскрытие его роли в процессе текстообразования вносит определенный вклад в дальнейшую разработку лингвистики текста.

Практическое значение работы заключается в том, что наблюдение и выводы исследований данной работы могут найти применение в практике преподавания английского языка на семинарских и практических занятиях по анализу и интерпретации текста и переводу

10 11 12 13 14 15 16 17 
Добавить в Одноклассники    

 

Rambler's Top100